DEP-Diploma de estudios profesionales
DEC-Diploma de estudios colegial, en Vzla equivale a un tecnico
AEC-Atestacion o curso especializado a nivel tecnico, por lo general es de 8 meses a un ano a nivel tecnico.
BAC- o Bachelors degree, esto es una licenciatura, estudios superiores a nivel universitario
Certificados-cursos de materias especializado, duran entre 7 meses o un ano, viene siendo como un AEC pero en la universidad, por lo general esto es lo que aconsejan hacer antes de lanzarse con una maestria por que te da un certificado en algo, un estudio en Canada y oportunidad para entrar en el marche d'emploi tout de suite cuando terminan.
DESS -Diploma de estudios superiores especializados, estos son especializaciones a nivel universitario
Master
Doctorado
En Montreal, estan las universidades Anglofonas:
Mc Gill University http://www.mcgill.ca/ la numero 20 del mundo y la numero 1 de Canada.
Concordia University http://www.concordia.ca/
3 universidades francophonas:
Universidad de Montreal, aqui esta el HEC que es la escuela de negocios que se encuentra entre las 10 mejores del mundo http://www.umontreal.ca/ y http://www.hec.ca/
Universidad de Quebec en Montreal UQAM http://www.uqam.ca/
Universidad de Sherbrooke
Tambien estan los colleges privados y los llamados cegeps (en frances) que son publicos, todos ofrecen muchos programas de estudios diferentes y los programas de prestamo-becas (Loans and bursary or Prêts et bourses) a traves del Ministerio de Educacion de Quebec.
http://www.afe.gouv.qc.ca/ este programa es super bueno para la gente que llega y no sabe que hacer, por que aca saben que lo primero que les van a decir es si tienen experiencia canadiense, qu esi hablan bien frances, que si han estudiado algo aca en Canada, entonces en el caso de las personas que no tenemos una carrera de alta demanda aca como por ejemplo en el dominio de IT, o sistemas de informacion o telecomunicaciones, mientras nos vamos puliendo con el idioma, nos vamos adaptando a la sociedad y a la cultura quebeca que es totalmente diferente al resto de Canada es otro pais, aprendemos el frances quebeco que es diferente al que uno ha aprendido, etclo que recomiendan los asesores es que estudiemos algo corto, que nos de las calificaciones de aca, donde podamos hacer una pasantia y asi pues entrar en el mercado de trabajo mas rapido aun cuando sea algo mas tecnico y especifico, entonces estan todos estos programas que ofrecen todos estos centros educativos donde podemos pedir creditos y ademas nos otorgan becas y luego al finalizar te dan 6 meses para empezar a pagar en un plazo entre 6 y 10 anos a una tasa de interes del 5% anual y por lo general te sale la mitad del costo, y mensualmente te asignan una beca mientras estas estudiando, asi como una cantidad para adquirir una laptop y hasta lentes si te hacen falta.
martes 18 de noviembre de 2008
miércoles 12 de noviembre de 2008
La Francisacion!
Este es el curso de frances a tiempo completo que ofrece el gobierno de Quebec, eso es llegando aca y anotandose para que les salga lo antes posible, normalmente comienzan en los meses de febrero, mayo, agosto y noviembre, son 3 niveles de 3 meses cada nivel, el gobierno te manda un cheque de 120 dolares semanales como insentivo por estar estudiando tiempo completo, y si tienen hijos 400 dolares mensuales por cada hijo que tengan. Los cursos son de 8:30 am a 4:00 pm, con media hora de brake en la manana y 45 hora para almorzar, son full intensivos, tienen un profesor que te da las clases de gramatica, oral y tienen lo que llaman un monitor que es la persona que te esta evaluando en las tardes y haciendo dinamicas, juegos reforzando los conocimientos adquiridos durante la manana, tambien hay otro monitor que es la persona que te da cultura, historia de Quebec y de Canada y organizan paseos, viajes, picnics, etc. Normalmente la francisacion la ofrecen en las Universidad de Montreal, que hasta ahora para mi es la mejor para esto por que tiene su propio metodo aparte del que exige el ministerio de educacion, y adicionalmente te otorga creditos por haber hecho el curso aqui, la universidad de Quebec en Montreal UQAM muy buena tambien y en los Cegeps (institutos universitarios a nivel de College), traten de que los manden a las universidades preferiblemente.
Luego de finalizada la francisacion ofrecen cursos de frances escrito u oral dependiendo de nuestras necesidades que tengamos, este curso dura un mes solamente intensivo y tambien lo pagan.
Luego de finalizada la francisacion ofrecen cursos de frances escrito u oral dependiendo de nuestras necesidades que tengamos, este curso dura un mes solamente intensivo y tambien lo pagan.
de regreso al blog!!!
hola mis amigos!, bueno ya han pasado unos cuantos meses, y bueno se que no habia escrito nada, son muchas cosas a la fois. Quiero hablarles de varias cositas.
Bueno primero que nada quiero felicitar a los que ya recibieron sus ordenes medicas, y a los que ya les aparece la direccion de su casa tranquilos que ya comenzaron a llegar esas ordenes tan esperadas =D =D, el tiempo de Dios es perfecto!
Los cursos de frances a tiempo parcial: estos cursos de frances se toman para los que llegamos y mientras nos sale la francisacion a tiempo completo. Estos cursos a tiempo parcial se toman en los centros comunitarios entre 3 y 4 veces por semana un promedio de 12 horas semanales en el dia o en la noches para los que quieren buscarse un trabajo o quieran hacer diligencias en el dia.
CLAM: Carrefour de liaison et d'aide multiethnique (CLAM)7300, rue Hutchinson, Montréal Tel. :(514) 271-8207
Este sitio es excelente, lo hemos utilizado muchas personas, son muy amables y te ayudan a parte de los cursos, con las traducciones (NO TRADUZCAN NADA QUE NO ES NECESARIO, ACA TE TRADUCEN TODO Y ES MUCHO MAS ACCESIBLE QUE EN VENEZUELA, TAMPOCO CERTIFIQUEN NADA ANTE NINGUN MINISTERIO NO HACE FALTA, AHORRENSE ESE DINERO PARA LA INSTALACION). Bueno aca el Sr. Miguel de La fuente, tremenda persona, es un consejero que les orienta el camino profesional si deciden visitar el CLAM, este y todos los centros organizan paseos, reuniones para orientar a las personas que quieren estudiar, cursos de busqueda de empleo, servicios de traducciones como comente antes, notarian los documentos sin costo alguno, y los cursos, tambien te ayudan a preparar la delaracion de impuesto.
La Maisonnée6865, avenue Christophe-ColombMontréal, Québec Tél.: (514) 271-3533, este es otro sitio igual que el de arriba solo que tengo mas experiencia de la buena atencion y el apoyo prestado por el CLAM, pero si van aca a La Maisonnee tambien los van a recibir superbe!, aca esta el Sr. Hector Osorio. en ambos casos los mandan a presentar una prueba para medir el nivel de frances que tengan.
LA HIRONDELLE este ofrece el mejor servicio de busqueda de empleo, te asignan una persona para que te da una guia general de como aplicar a los trabajos, ofrecen traducciones gratuitas de la partida de nacimiento y de matrimonio y depannage alimentaire (te remiten a un sitio donde te regalan productos alimenticios tambien si desean y tienen tiempo) semanalmente.
http://www.hirondelle.qc.ca/services-ent.html.
No dejen de visitar estos sitios cuando vengan por que les va a ayudar muchisimo, ademas va ampliar la red de contactos y el networking.
Bueno primero que nada quiero felicitar a los que ya recibieron sus ordenes medicas, y a los que ya les aparece la direccion de su casa tranquilos que ya comenzaron a llegar esas ordenes tan esperadas =D =D, el tiempo de Dios es perfecto!
Los cursos de frances a tiempo parcial: estos cursos de frances se toman para los que llegamos y mientras nos sale la francisacion a tiempo completo. Estos cursos a tiempo parcial se toman en los centros comunitarios entre 3 y 4 veces por semana un promedio de 12 horas semanales en el dia o en la noches para los que quieren buscarse un trabajo o quieran hacer diligencias en el dia.
CLAM: Carrefour de liaison et d'aide multiethnique (CLAM)7300, rue Hutchinson, Montréal Tel. :(514) 271-8207
Este sitio es excelente, lo hemos utilizado muchas personas, son muy amables y te ayudan a parte de los cursos, con las traducciones (NO TRADUZCAN NADA QUE NO ES NECESARIO, ACA TE TRADUCEN TODO Y ES MUCHO MAS ACCESIBLE QUE EN VENEZUELA, TAMPOCO CERTIFIQUEN NADA ANTE NINGUN MINISTERIO NO HACE FALTA, AHORRENSE ESE DINERO PARA LA INSTALACION). Bueno aca el Sr. Miguel de La fuente, tremenda persona, es un consejero que les orienta el camino profesional si deciden visitar el CLAM, este y todos los centros organizan paseos, reuniones para orientar a las personas que quieren estudiar, cursos de busqueda de empleo, servicios de traducciones como comente antes, notarian los documentos sin costo alguno, y los cursos, tambien te ayudan a preparar la delaracion de impuesto.
La Maisonnée6865, avenue Christophe-ColombMontréal, Québec Tél.: (514) 271-3533, este es otro sitio igual que el de arriba solo que tengo mas experiencia de la buena atencion y el apoyo prestado por el CLAM, pero si van aca a La Maisonnee tambien los van a recibir superbe!, aca esta el Sr. Hector Osorio. en ambos casos los mandan a presentar una prueba para medir el nivel de frances que tengan.
LA HIRONDELLE este ofrece el mejor servicio de busqueda de empleo, te asignan una persona para que te da una guia general de como aplicar a los trabajos, ofrecen traducciones gratuitas de la partida de nacimiento y de matrimonio y depannage alimentaire (te remiten a un sitio donde te regalan productos alimenticios tambien si desean y tienen tiempo) semanalmente.
http://www.hirondelle.qc.ca/services-ent.html.
No dejen de visitar estos sitios cuando vengan por que les va a ayudar muchisimo, ademas va ampliar la red de contactos y el networking.
martes 13 de mayo de 2008
miércoles 23 de abril de 2008
Homologacion del titulo, Evaluacion comparativa de estudios o Equivalencia de estudios
La equivalencia de estudios cuesta 105 $ por aplicante, las validaciones de las traducciones por la orden de traducctores de Quebec aprox. 100$ si son el titulo y las notas certificadas ya traducidas (10 dolares la hoja y si quieres traducir son 30 dolares la hoja). Esto te lo reembolsa Emploi Quebec, pero es mejor que vayan primero a su Centro Local de Emploi osea su Emploi Quebec mas cercano a la residencia y que autoricen a realizar este tramite, nosotros lo hicimos antes mandamos a realizar las equivalencias en el MICC tal como el mismo lo suguiere y luego fuimos a Emploi Quebec.
Antonieta comenzo a hacer un Jumelage, esto se trata de reunirte semanalmente con una persona francofona que quiera aprender espagnol y a la vez te practica el frances contigo, es una excelente opcion para aprender y ampliar tu red de contactos, no se si les he comentado que en prensa y en internet solo sale publicado el 20% de las ofertas reales de trabajos, el resto es por red de contactos el cual abarata costos de publicacion para las empresas y contar con gente que tenga una referencia.
Esta semana estuve preparando el CV (en frances) y el Resume (en ingles) con sus respectivas cartas de presentacion, esto es todo un protocolo, por cierto el viernes tengo un taller de liderazgo en la manana y en la tarde tenemos el de preparacion del CV todo el dia, bueno para los que no saben aca es vital la carta de presentacion donde indicas un resumen de tu profil y tus deseos de formar parte de la empresa a la que te estas postulando y por que quieres trabajar para esa empresa y en lo que puedes ser util, bueno esto es un formato y lo vas cambiando a medida que te postulas de acuerdo a la informacion de las empresas, luego que vas a las entrevistas tienes que envia una carta de agradeciemiento a la persona que te entrevisto e indicas que luego de dicha entrevista te diste cuenta que puedes puedes aportar esto y aquello y que realmente tu perfil si cuadra con lo que ellos buscan (una jaladita pues) y si se la llevas personalmente mejor, a lo mejor hasta hace la diferencia por que nadie las lleva personalmente. Bueno les queria comentar un poco de esto que me parecio interesante, y es asi como funciona, tienes que venderte y si puedes estar llamando mejor para que vean tu interes.
Antonieta comenzo a hacer un Jumelage, esto se trata de reunirte semanalmente con una persona francofona que quiera aprender espagnol y a la vez te practica el frances contigo, es una excelente opcion para aprender y ampliar tu red de contactos, no se si les he comentado que en prensa y en internet solo sale publicado el 20% de las ofertas reales de trabajos, el resto es por red de contactos el cual abarata costos de publicacion para las empresas y contar con gente que tenga una referencia.
Esta semana estuve preparando el CV (en frances) y el Resume (en ingles) con sus respectivas cartas de presentacion, esto es todo un protocolo, por cierto el viernes tengo un taller de liderazgo en la manana y en la tarde tenemos el de preparacion del CV todo el dia, bueno para los que no saben aca es vital la carta de presentacion donde indicas un resumen de tu profil y tus deseos de formar parte de la empresa a la que te estas postulando y por que quieres trabajar para esa empresa y en lo que puedes ser util, bueno esto es un formato y lo vas cambiando a medida que te postulas de acuerdo a la informacion de las empresas, luego que vas a las entrevistas tienes que envia una carta de agradeciemiento a la persona que te entrevisto e indicas que luego de dicha entrevista te diste cuenta que puedes puedes aportar esto y aquello y que realmente tu perfil si cuadra con lo que ellos buscan (una jaladita pues) y si se la llevas personalmente mejor, a lo mejor hasta hace la diferencia por que nadie las lleva personalmente. Bueno les queria comentar un poco de esto que me parecio interesante, y es asi como funciona, tienes que venderte y si puedes estar llamando mejor para que vean tu interes.
jueves 17 de abril de 2008
Hey, aqui estamos...
Hola a todos, ya estamos regresando, casi. Es impresionante la cantidades de cosas que debemos hacer...todavia hasta esta semana estamos haciendo diligenciass :( , pero listo!!! creo que por ahora ya estamos terminando. Fuimos al organismo de empleos (Emploi Quebec) a abrir nuestro expediente para cuando necesitemos el servicio de apoyo en la busqueda de empleo y a solicitar el reembolso de un tramite (Equivalencia de Estudios).
Ademas, nos mudamos a un apartamento, chevere, amplio, con dos habitaciones, un bano (ahhh, olvidense de la n~ y buena la ortografia, no logramoa poner este pedazo de teclado en espagnol) su sala y su cocina amplia. Queda en Mont Royal, a 10 min caminando del metro Acadie y con tres lineas de autobuses que pasan por el frente. Aqui les pongo un foto del edificio.

Como desde finales de marzo el invierno se esta marchando, hemos ido a conocer algunos sitio turisticos como el Oratorio Saint Joseph y el estadio Olimpico. Estoy tratando de subir las fotos pero blogger me da error, bueno ... intento despues.
Ya esta semana el clima esta de maravilla!! Asi que vamos a ver si podemos pasear un poco mas y mostrarles lo que hemos conocido.
Hasta pronto. Abrazos para todos...
viernes 28 de marzo de 2008
Sans l'internet
Escribo este post rapidito para avisarle que seguimos por aqui, pero nos mudamos a nuestro apartamento y alli aun no tenemos internet aun :( , asi que nos hemos podido actualizar el blog ni publicar las fotos nuevas que hemos tomado... pero pronto regresamos.
No nos olviden.....
Suscribirse a:
Entradas (Atom)